课题名称 |
主持人 |
课题批准部门 |
时间 |
经费 (万元) |
意义游走的术语—<.文心雕龙>所有英译本中单字术语及含术语双字的英译策略研究 |
解学林 |
教育部 |
2011.8-2015.12 |
7 |
跨文化交际视阈下中俄图腾文化对比研究―以龙和熊为例 |
白洁 |
集宁师范学院 |
2015.12-2016.12 |
0.3 |
语域理论视角下的微信语言研究 |
张亚茹 |
集宁师范学院 |
2016.1-2017.1 |
0.3 |
合作原则和礼貌原则的会话语用分析——以〈玩偶之家〉为例 |
刘娟 |
集宁师范学院 |
2016.1-2017.1 |
0.3 |
解构美国梦-《了不起的盖茨比》的研究 |
李春燕 |
集宁师范学院 |
2015.1-2016.1 |
0.5 |
中国古典名著英译本中女性身份的重塑—以<水浒传>英译本为例 |
刘翠娟 |
集宁师范学院 |
2014.1-2015.1 |
0.3 |
论大学生分层级心理危机预警管理体系的构建——以集宁师范学院为例 |
刘翠娟 |
集宁师范学院 |
2016.1-2017.1 |
0.2 |
基于翻译选择与适应论的内蒙古地区英语翻译人才培养模式研究 |
李一 |
内蒙古哲学社会规划办 |
2016.-2017 |
1 |
论简•奥斯汀作品中女性人物形象及其现实意义 |
王坤 |
集宁师范学院 |
2014.1-2015.1 |
0.2 |
劳伦斯长篇小说中的性别空间叙事研究 |
马义 |
集宁师范学院 |
2016.1-2017.1 |
0.5 |
情景喜剧字幕的幽默翻译研究-以《生活大爆炸》为例 |
岳菲菲 |
集宁师范学院 |
2014.1-2015.1 |
0.2 |